British Culture in One Word: Quite!

È la parola polisemica perfetta per la proverbiale ambiguità britannica; un termine che permette di essere educati senza compromettersi o offendere il proprio interlocutore.

Geoffrey Howe

Bandera UK
Sarah Davison

Speaker (UK accent)

Aggiornato il giorno

452 Novem ITA Quite a Shutter

Ascolta questo articolo

Stampare

Traditionally, English people take pride in politeness and good manners. One consequence of this is that they can be very indirect and don’t say what they mean. The result can be that non-mother-tongue English speakers can easily misinterpret them. 

Perhaps of all the many expressions Brits use to not quite say what they mean, ‘quite’ is one of the most confusing.   

what the dictionarY says

What does the word ‘quite’ mean exactly? There’s no simple answer to that. It depends on the context, the other words surrounding it, and on what the speaker wants it to mean. In fact, understanding the word ‘quite’ is rather like trying to understand English culture itself, which can be difficult. 

If you check in an English dictionary you will find ‘quite’ has two, quite different, meanings: 1. to an absolute extent; 100 per cent. 2. to a certain extent; not 100 per cent.

ABSOLUTELY

In the first instance, some synonyms are: ‘completely’, ‘entirely’, ‘absolutely’, ‘totally’. For example: “You are quite right! I quite agree!” This means “You are absolutely right, I agree entirely!” This meaning of ‘quite’ is also associated with a more formal, traditional type of English, particularly when it is used as a single word answer to say ‘absolutely’. For example, if you told me that this article was “very confusing” so far, my answer would be: “Quite.” In other words,  “Absolutely.” 

NOT ABSOLUTELY

The second meaning of ‘quite’, in the affirmative form, is: ‘not absolutely, but to a certain extent’. This is the meaning that most second-language learners tend to know. Some English synonyms are: ‘fairly’, ‘rather’, ‘relatively’, ‘a bit’. For example: “The exam was quite difficult.” This means that the exam was a bit difficult, not so easy. 

The average grammar book will tell you that if we use ‘quite’ with an absolute adjective, ‘quite fantastic’, for example, it means ‘absolutely fantastic’. This is quite logical, because something is fantastic or it is not. ‘Fairly fantastic’ or ‘a bit fantastic’ makes no sense

If on the other hand, we use it with a gradable adjective, ‘quite difficult’, for example, it tends to mean ‘fairly difficult’. 

BUT QUITE

However, ‘quite’ is… well, quite flexible, and can be stretched between the above two meanings. That is, the speaker could sometimes use ‘quite’ to mean something approaching ‘very’, as in the following example: “His personality really is quite complicated.” The underlying meaning here is that he is a ‘very’ complicated person, only that the speaker doesn’t want to say so: “He’s very complicated” seems offensive.

To fully interpret all this confusion, and in particular to understand this ‘stretched’ meaning, we need to take into account traditional English culture, the context of the situation, the body language, the word stress, the speaker’s background and so on. Confused? Well, if it is any consolation, sometimes Brits are too. If you think that this is all quite mad, I quite agree with you. 

452 Novem ITA Cover

Questo articolo appartiene al numero Novembre 2022 della rivista Speak Up.

Ninety Per Cent of Everything: The Global Shipping Industry
iStock

Current Affairs

Ninety Per Cent of Everything: The Global Shipping Industry

Ogni giorno, migliaia di navi mercantili solcano gli oceani per trasportare i beni di consuno di cui abbiamo bisogno. Il 90% dei prodotti da cui dipendiamo, come il cibo, la benzina o i vestiti, arriva via mare. Eppure questo tipo di trasporto rimane ancora un mistero.

Julian Earwaker

Ottawa, Canada’s Ice Queen
Free Image

Places

Ottawa, Canada’s Ice Queen

Ottawa è la capitale del Canada per motivi principalmente amministrativi. Pur non essendo così popolare come Toronto o Montreal, ha un’offerta culturale molto varia.

Alex Phillips

More in Explore

20 racconti in inglese per bambini
Adobe Stock

Tips and resources

20 racconti in inglese per bambini

Ti proponiamo una selezione di X racconti in inglese per bambini, stimolanti ed educativi, ideali per incoraggiare l'amore per la lettura e migliorare le competenze linguistiche in modo naturale e coinvolgente.

Natalia Cristiano

TODAY’S TOP STORIES

Trinity College Dublin: Ireland’s Oldest University
iStock

Places

Trinity College Dublin: Ireland’s Oldest University

È l’università più antica e prestigiosa dell’Irlanda e un importante centro di ricerca di fama internazionale. Tuttavia, è anche un’attrazione turistica molto popolare, che ospita un’enorme biblioteca con una pregiata collezione di artefatti rari, tra i quali spicca lo straordinario Libro di Kells.

Talitha Linehan

Domande retoriche in inglese
Canva

Grammar

Domande retoriche in inglese

Le domande retoriche non richiedono una risposta esplicita, ma possono catturare l'attenzione, stimolare la riflessione o suscitare emozioni. Vediamo come formularle in inglese.

Alicia Burton