Il genitivo sassone in inglese

Vuoi saperne di più sul genitivo sassone? Nel nostro articolo troverai tutte le informazioni necessarie per padroneggiare questa costruzione.

Aggiornato il giorno

Copia de Grammar     (2)
Stampare

Il genitivo sassone in inglese

Il genitivo sassone è una delle strutture che possono sembrare più difficili agli studenti di inglese. In italiano non c'è un equivalente simile, quindi è importante che tu comprenda bene di cosa si tratta per utilizzarlo correttamente.

In questo articolo ti spieghiamo cos'è il genitivo sassone e come usarlo correttamente una volta per tutte. Let’s go!

Cos'è il genitivo sassone

Il genitivo sassone è una costruzione inglese che serve a indicare la proprietà. Guarda questa frase:

  • Il libro del mio amico.

In questa frase c'è un possessore (il mio amico) e un oggetto posseduto (il libro). Come la tradurresti in inglese? "The book of my friend" non suona molto bene. Il modo corretto sarebbe:

  • My friend's book.

In questa frase menzioniamo il possessore prima e la cosa posseduta dopo. E al possessore ("friend") aggiungiamo un apostrofo e una "s" ("friend's"). Questo è il genitivo sassone.

Come utilizzare il genitivo sassone

Per utilizzare correttamente il genitivo sassone, devi seguire questa formula:

possessore + 's + cosa posseduta

Vediamo alcuni esempi:

My sister’s house ➡️ La casa di mia sorella.

The cat’s blanket ➡️ La coperta del gatto.

Eric’s father ➡️ Il padre di Eric.

Come vedi, il genitivo sassone è abbastanza semplice da formare. Tuttavia, ci sono un paio di regole da tenere presente.

Se il possessore è un nome singolare che termina in "s", abbiamo due opzioni: possiamo aggiungere solo l'apostrofo, o possiamo aggiungere l'apostrofo e la "s". È più comune aggiungere solo l'apostrofo.

  • James’ motorbike ➡️ La moto di James.
  • Our boss’ office ➡️ L'ufficio del nostro capo

Nella lingua orale questi nomi che terminano in "s" e seguiti da un apostrofo si pronunciano come se finissero in "sis": James suonerebbe più o meno come "yeimsis", e "boss" come "bossis".

Se il possessore è un nome plurale che termina in "s", allora c'è solo un'opzione possibile: aggiungiamo l'apostrofo e non la "s". Così:

  •  My friends’ car ➡️ L'auto dei miei amici.
  • The teachers’ room ➡️ La sala degli insegnanti.

E se il possessore è un nome comune plurale irregolare, cioè, che non finisce in "s" come ad esempio "children", aggiungiamo comunque l'apostrofo e la "s".

  • The children’s playground ➡️ Il parco giochi dei bambini.
  • The people’s opinions ➡️ Le opinioni della gente.

In quali casi si usa il genitivo sassone

Il genitivo sassone si utilizza per indicare la proprietà con persone.

  •  Anna’s notebook ➡️ Il quaderno di Anna.
  •  My neighbour’s children ➡️ I bambini del mio vicino.

Si può utilizzare anche con gli animali, specialmente con animali domestici e animali di grandi dimensioni.

  • My dog’s toy ➡️ Il giocattolo del mio cane.
  • The elephant’s leg ➡️ La zampa dell'elefante.

Usiamo anche il genitivo sassone per parlare di paesi e città.

  • England’s countryside ➡️ La campagna inglese.
  • Rome’s subway ➡️ La metropolitana di Roma.

Il genitivo sassone può essere utilizzato anche per parlare di tempo e durata.

  • Today’s menu ➡️ Il menu di oggi.
  • Two month’s wages ➡️ Lo stipendio di due mesi.

E nel linguaggio parlato, quando parliamo di luoghi che frequentiamo e che contengono un genitivo sassone, a volte omettiamo il nome che segue l'apostrofo e la "s". Così:

  • The hairdresser’s salon (il salone di parrucchiere) ➡ The hairdresser’s.
  • The dentist’s clinic (la clinica dentistica)  The dentist’s.

 

Take note!

Puoi utilizzare il genitivo sassone due volte nella stessa frase; devi solo assicurarti di ordinare correttamente i nomi. Ad esempio:

  •  I went to Kim’s mother’s shop the other day ➡️Sono andato al negozio della madre di Kim l'altro giorno.

In quali casi non si usa il genitivo sassone

Il genitivo sassone non si utilizza quando il possessore è un oggetto.

  • The bathroom’s door ❌
  • The bathroom door ✅ ➡La porta del bagno.
  • The supermarket’s carpark ❌
  • The supermarket carpark ✅ ➡ Il parcheggio del supermercato.

Esempi di frasi con il genitivo sassone

Ora che conosci la teoria sul genitivo sassone, è il momento di iniziare a praticare. Ecco alcune frasi per iniziare:

  • Mara’s grandmother is Jamaican ➡️ La nonna di Mara è giamaicana.
  • The women’s room is downstairs ➡️ Il bagno delle donne è al piano di sotto.
  • The boys’ clothes are in the washing machine ➡️ I vestiti dei ragazzi sono nella lavatrice.
  • Is this yesterday’s newspaper? ➡️ È questo il giornale di ieri?
  • Who is France’s prime minister? ➡️ Chi è il primo ministro della Francia?
  •  Phoebe’s café is very cosy ➡️ Il caffè di Phoebe è molto accogliente.

Continua a imparare con i nostri articoli sulla grammatica inglese. Ecco alcuni dei più utili:

 

Anglopolis: Who's Afraid of Phrasal Verbs?
iStock

Language

Anglopolis: Who's Afraid of Phrasal Verbs?

Sono il terrore della maggior parte degli studenti di inglese, strutture grammaticali apparentemente semplici che possono trasformarsi in un vero e proprio incubo. Per non aver paura di loro e poterle dominare basta conoscerle meglio. Te la senti di avvicinarti?

Sarah Presant Collins

TODAY’S TOP STORIES

Australia: Take Only Memories, Leave Only Footprints
Istock2

Places

Australia: Take Only Memories, Leave Only Footprints

Il proverbio attribuito alle popolazioni indigene dell’Australia è un’ispirazione per i visitatori di questa affascinante nazione insulare, la cui ricchezza e diversità non hanno paragoni.

Alex Phillips