L'Inghilterra: la patria della politeness! Non si può neanche minimamente pensare di entrare in un bar o ristorante e ordinare con un “I want”! D’altronde, anche in italiano sarebbe preferibile una forma un po’ più cortese. Ma, quindi, come si ordina da mangiare in inglese correttamente? Se state pensando a un viaggio culinario nel Regno Unito, questo articolo è pieno di frasi utili da usare al ristorante!
come ordinare al ristorante in inglese
Chiedere un tavolo in inglese
Partiamo dall’inizio. Entrate in un ristorante e dovete chiedere un tavolo:
- Good evening, do you have any free tables? = Buona sera, avete tavoli liberi?
- A table for two, please. = Un tavolo per due, per favore.
- Can we get a table for two, please? = Potremmo avere un tavolo per due, per favore?
- Do you have a table available? = Avete tavoli disponibili?
- I would like a table outside, please. = Vorrei un tavolo fuori.
Chiedere il menù in inglese
E ora che vi siete seduti, è ora di chiedere il menù:
- May I see the menu, please? / Could I see the menu, please? = Potrei vedere il menù, per favore?
- Could I have the menu, please? = Potrei avere il menù, per favore?
- Could you bring us the menu, please? = Ci potrebbe portare il menù, per favore?
Ordinare al ristorante in inglese
Se voleste fare colpo sul cameriere, potreste anche chiedere il suo parere:
- What do you recommend? / What do you suggest? = Cosa consiglia?
- Do you have any special dish today? / Do you have any special today? = Avete dei piatti del giorno?
- What's in the special today? / What is today’s special? = Qual è il piatto del giorno?
- Do you recommend fried or baked potatoes? = Mi consiglia le patate fritte o quelle al forno?
Una volta scelta la pietanza che volete assaporare, potete richiamare l’attenzione con un “we would like to order, please” (= vorremmo ordinare, per favore) o con un “we are ready to order now, please” (= siamo pronti per ordinare, per favore). Se siete ancora indecisi, prendete del tempo con un “could you give us a few more minutes, please?” (= può darci qualche minuto?) o con un “we’re not ready to order yet” (= non siamo ancora pronti per odrinare).
Al momento di dire quale piatto avete scelto, potete usare le seguenti formule per ordinare:
- I’ll have the steak, please. = Prendo la bistecca, per favore.
- I’d like the roast beef, please. = Vorrei il roast beef, per favore.
- I’ll try the Greek salad, please. = Proverò l’insalata greca.
- For my starter, I’ll have the salad. For my main course, I’ll have the spaghetti Carbonara. = Come antipasto, prendo l’insalata. Come piatto principale, prendo la carbonara.
- Could we have some bread? = Possiamo avere un po’ di pane?
- Could I get another beer, please? = Mi può portare un’altra birra, per favore?
- Could we have some sparkling water, please? = Ci può portare dell’acqua frizzante, per favore?
Può essere, però, che qualche piatto sul menù vi abbia lasciato confusi o che abbiate la necessità di chiedere qualche informazione in più sugli ingredienti:
- What’s this dish? = Cos’è questo piatto?
- What's chicken tikka masala like? = Com'è il chicken tikka masala?
- Could you tell me what’s in the stew? = Può dirmi cosa c’è nello stufato?
- Is this dish suitable for vegetarians / vegans? = Questo piatto è adatto ai vegetariani / vegani?
- Does this come with fries? = Viene con le patatine?
- Is it spicy? = È piccante?
- Does this dish contain dairy? = Questo piatto contiene latticini?
- Does this dish contain nuts? = Questo piatto contiene frutta secca?
- I can’t eat seafood. = Non posso mangiare frutti di mare.
- I’m allergic to tomatoes. = Sono allergico ai pomodori.
- Do you have a gluten-free menu? = Avete un menù per celiaci?
Chiedere il conto in inglese
A fine pasto, quando si chiede il conto, è sempre consigliabile fare un complimento (se meritato) al ristorante. Potete dire così:
- Could I have the bill, please? = Mi porta il conto, per favore?
- Can we pay by credit card? = Posso pagare con la carta di credito?
- We'd like to split the bill. = Vorremmo dividere il conto.
- Can we pay separately? = Possiamo pagare separatamente?
- I’ll get this. / My treat. / It’s on me. = Offro io.
- You can keep the change! / Keep the change! = Tenga il resto.
- Could you give me an invoice? = Potrebbe farmi la fattura?
- Everything was great! / Everything was delicious! = Era tutto buonissimo.
- We really enjoyed our meal! = Ci è davvero piaciuto (il pasto).
- Thank the chef for us, please, the food was amazing! = Ringrazi lo chef, il cibo era buonissimo.
- The service was great, thank you! = Il servizio è stato fantastico, grazie.
- We will definitely be back! = Torneremo sicuramente.
E se dopo la cena hai voglia di fare anche una scappatina al pub, non dire “one beer”!