Hai mai confuso la curcuma con la paprika? La cannella con il curry? Il mondo delle spezie è già complicato nella propria lingua madre, quindi studiarlo in inglese potrebbe essere un po' scoraggiante. In questo articolo troverai una guida sulle spezie in inglese - con traduzioni e pronunce - a cui potrai fare riferimento ogni volta che ne avrai bisogno.

Quando hai finito, dai un'occhiata al vocabolario della frutta in inglese o al vocabolario del cibo in generale.

Vocabolario sulle erbe secche e spezie in inglese

Iniziamo con un elenco che contiene nomi di erbe utilizzate come condimento una volta essiccate (come l'origano) e spezie (come il cumino). Troverai prima la parola in inglese, poi la pronuncia approssimativa (tra parentesi e virgolette), e infine la traduzione in italiano.

  • Allspice ("olspais") ➡️ Pepe di Giamaica
  • Bay leaf ("bei lif") ➡️ Fogli d’ alloro.
  • Caraway seed ("carauai sid") ➡️ Semi di cumino
  • Cardamom ("cárdamom") ➡️ Cardamomo.
  • Cayenne pepper ("caién pepa") ➡️ Pepe di Caienna
  • Chia seeds ("chia sids") ➡️ Semi di chia.
  • Cinnamon ("sínamon") ➡️ Cannela.
  • Cloves ("clavs") ➡️ Chiodi di garofano
  •  Coriander seeds ("coriander sids") ➡️ Semi di Coriandolo.
  • Cumin ("kiumin") ➡️ Comino.
  • Fennel seeds ("fénel sids") ➡️ Semi di finocchio.
  • Fenugreek ("fenugric") ➡️ Fieno greco
  • Garlic powder ("garlic pauder") ➡️ Polvere d'aglio
  • Ginger ("yinyer") ➡️ Zenzero.
  • Nutmeg ("natmeg") ➡️ Noce moscata.
  • Nutritional Yeast ("nutrishonal yist") ➡️ Lievito nutrizionale
  • Oregano ("origano") ➡️ Origano.
  • Paprika ("paprika") ➡️ Paprica
  • Peppercorns ("pépercorns") ➡️ Grani di pepe
  • Rosemary ("rousmeri") ➡️ Rosmarino.
  • Saffron ("sáfron") ➡️ Zafferano.
  • Sage ("seich") ➡️ Salvia.
  • Star anise ("star ánis") ➡️ Anice stellato
  • Turmeric ("térmeric") ➡️ Curcuma.
  • Thyme ("taim") ➡️ Timo.
  • Vanilla ("vanilla") ➡️ Vaniglia.

¡Take note!

Sale e zucchero sono minerali. Non sono considerate spezie perché provengono dal mondo vegetale e perché non apportano sapore.

Vocabolario sulle erbe fresche in inglese

Anche alcune piante vengono utilizzate come condimento nella loro versione fresca, cioè appena tagliate. È il caso del prezzemolo, ad esempio. Vediamole.

  • Arugula ("arúgola") ➡️ Rucola.
  • Basil ("básil") ➡️ Basilico
  • Chives ("chaivs") ➡️ Erba cipollina
  • Cilantro ("silantro") ➡️ Coriandolo
  • Curry leaves ("curry livs") ➡️ Foglie di curry.
  • Dill ("dil") ➡️ Aneto.
  • Fennel ("fénel") ➡️ Finocchio.
  • Green onion ("grin ónion") ➡️ Cipollotto.
  • Lemon thyme ("lemon taim") ➡️ Timo al limone.
  •  Lemongrass ("lémongras") ➡️ Citronella.
  • Mint ("mint") ➡️ Menta.
  • Oregano ("origano") ➡️ Origano.
  • Parsley ("parsli") ➡️ Prezzemolo.
  • Tarragon ("táragon") ➡️ Dragoncello.

Vocabolario sulle miscele di spezie in inglese

Nel cucinare con le spezie, a volte utilizziamo prodotti in polvere che sono in realtà miscele di diverse spezie. Il curry, ad esempio, è la miscela di curcuma, coriandolo, cumino, fenogreco e paprika (anche se ogni ricetta può variare). Queste miscele sono molto presenti nella cucina orientale.

  • Baharat ("baharat") ➡️ Baharat
  • Chili powder ("chili pauder") ➡️
  • Peperoncino in polvere, pepe rosso
  • Chinese five-spice powder ("chainís faiv-spais pauder") ➡️ Polvere di cinque spezie cinese
  • Curry powder ("curry pauder") ➡️ Curry in polvere
  • Garam Masala ("garam masala") ➡️ Garam Masala
  • Herbes de Provence ("herbs de provans") ➡️ Erbe della Provenza
  • Pumpkin pie spice mix ("pampkin pai spais mix") ➡️ Miscela di spezie per la crostata di zucca
  • Shichimi togarashi ("sichimi togarashi") ➡️ Pepe a sette sapori
  • Zaatar seasoning blend ("satar sísoning blend") ➡️ Miscela di spezie Zaatar

 

5 espressioni inglesi legate alle spezie

L'inglese è una lingua molto ricca di espressioni e modi di dire popolari, e ai britannici piace usarle molto. Gli studenti di inglese di solito si preoccupano di più di altri argomenti, come i verbi o le preposizioni, ma è davvero una buona idea imparare alcune espressioni da utilizzare nelle conversazioni, perché rendono il linguaggio più nativo e naturale. Ecco alcune legate al mondo delle spezie.

1. Variety is the spice of life ➡️ Questa espressione si usa per dire che provare cose diverse rende la vita più interessante. In italiano diremmo che "la varietà è il sale della vita".

   Esempio: Non mi piacerebbe avere lo stesso lavoro per sempre. Penso che la varietà sia il sale della vita.

2.To spice things up ➡️ Questo phrasal verb significa aggiungere qualcosa di interessante o eccitante a una situazione.

 Esempio: Ho scritto un monologo per il compleanno di Tom, ma è un po' insipido. Lo renderò più interessante con alcuni aneddoti imbarazzanti.

3. Sugar and spice (and everything nice) ➡️ Se qualcuno è "sugar and spice", significa che è molto piacevole e amichevole. Si usa spesso per riferirsi alle donne.

   Esempio: Amerai mia nonna; è dolce e affabile, una donna molto gentile.

4.Hunger is the best spice ➡️ Questo detto si usa per dire che il cibo ha un sapore migliore quando si ha fame.

Esempio: Pensate che ai ragazzi piacerà il mio arrosto? - Sono sicuro di sì. Inoltre, saranno esausti dalla partita, e la fame è il miglior condimento.

5. Vanilla ➡️ In inglese, quando qualcosa è "vanilla", è di base e senza complicazioni.

 Esempio: Volevamo solo un contratto wi-fi "vanilla" da una società affidabile.

Continua a imparare con i nostri articoli sulla grammatica inglese. Ecco alcuni dei più utili: