Il verbo modale would in inglese

Il verbo modale "would" è molto versatile, si usa per esprimere volontà, fare proposte, parlare del passato e fare richieste in modo educato. Vediamo come usare questo verbo in modo corretto.

Aggiornato il giorno

WOULD
Stampare

IL VERBO MODALE WOULD IN INGLESE

Il verbo "would" è un verbo modale molto comune. Si usa, tra le altre cose, per formare il condizionale, per fare richieste educate e per parlare del passato. 

Se non siete sicuri di come e quando usare il verbo modale "would", questo articolo fa per te!

CHE COSA SIGNIFICA IL VERBO WOULD E COME SI USA IN INGLESE?

"Would" è un verbo modale. I verbi modali sono verbi ausiliari e accompagnano sempre un altro verbo, che è il verbo principale della frase. Altri verbi modali comunemente usati in inglese sono "can", "could" e "will".  

Il verbo modale "would" ha diverse funzioni in inglese. Si usa per fare richieste in modo molto educato e per invitare qualcuno a fare qualcosa, tra le altre cose. Spesso è accompagnato dal verbo "to like"; in questi casi, di solito lo traduciamo con "mi piacerebbe". La contrazione di "would" è "-'d".

  • I’d like to live in London ➡️ Mi piacerebbe vivere a Londra.

La forma negativa di "would" è "wouldn't". Non contratta sarebbe " would not ", ma questa forma si usa solo in contesti molto formali o quando si vuole enfatizzare qualcosa.

  • The director would not approve of this proposal ➡️ Il direttore non approverebbe questa proposta.

Take a note!

Una delle cose più complicate nell'uso del verbo "would" è la sua pronuncia. Il suono è simile a "uud"; assomiglia molto all'ululato di un fantasma! "Wouldn't" si pronuncia "uudnt". Non è facile, ma con la pratica ci si riesce.

Vediamo adesso, caso per caso, quando si usa " would ".

Formulare frasi al condizionale

Il termine "would" viene utilizzato per parlare di situazioni ipotetiche o immaginarie nel passato o nel presente. Queste frasi sono note come condizionali e spesso contengono la preposizione "se". 

  • If I had finished work early, I would have gone to the gym ➡️ Se avessi finito di lavorare presto, sarei andato in palestra.
  • If you had to look after three kids, you’d go crazy ➡️ Se dovessi occuparti di tre bambini, diventeresti pazzo.

Parlare di abitudini passate

"Would" può essere usato per parlare di cose che accadevano regolarmente nel passato. Questo uso è piuttosto formale e letterario, quindi non è molto comune nel linguaggio colloquiale.

  • When I was a child, my grandmother would take us to the park every Sunday ➡️ Quando ero piccola, mia nonna ci portava al parco ogni domenica.
  • And then we would have a cup of tea and read a book ➡️ Poi prendevamo una tazza di tè e leggevamo un libro.

Parlare del futuro in situazioni passate

Usiamo " would " per parlare del futuro nel passato. Ovvero, ci collochiamo nel passato e diciamo qualcosa sul futuro. Lo si vedrà meglio con alcuni esempi:

  • When I was ten, I thought that in twenty years time I would be very old ➡️ Quando avevo dieci anni, pensavo che tra vent'anni sarei stato molto vecchio.
  • When Jack broke his foot, he thought he would never be able to play football again ➡️ Quando Jack si è rotto il piede, pensava che non avrebbe mai più potuto giocare a calcio.

Fare richieste cortesi

"Would" può essere usato per chiedere qualcosa in modo educato. Possiamo anche usare "will", ma "would" suona più educato e cordiale.

  • Would you please make some coffee? ➡️ Potresti fare del caffè?
  • I’d like to order the salmon, please ➡️ Vorrei ordinare il salmone, per favore. 

Esprimere volontà nel passato

"Would" può essere usato per dire se qualcuno voleva o meno fare qualcosa in passato. È più comunemente usato nelle frasi negative, con "wouldn't".

  • The washing-machine wouldn’t start, so I had to call a technician ➡️ La lavatrice non si accendeva, così ho dovuto chiamare un tecnico.
  • I tried to take the dog for a walk, but he wouldn’t move ➡️ Ho provato a portare il cane a fare una passeggiata, ma non si è mosso.

Per parlare in modo meno diretto

Possiamo usare "would" con verbi come "to advise" ( consigliare), "to imagine"( immaginare), "to recommend"(raccomandare), "to say", (dire) "to suggest" (suggerire) o "to think" ( pensare) per rendere meno diretto ciò che stiamo per dire.

  • I’d say that the salad hadn’t been seasoned ➡️ Direi che l'insalata non è stata condita.
  • I’d imagine you must be quite disappointed ➡️  Immagino che tu sia piuttosto deluso...

ERRORI COMUNI

"Would" non può essere usato insieme a un altro verbo modale.

  • When I went into the bar, I thought I would might see you there ❌ 
  • When I went into the bar, I thought I would see you there ✅ ➡️ Quando sono entrato nel bar, ho pensato di vederti lì.

Come abbiamo già detto, la forma negativa di "would" è "wouldn't". Non si usa mai con "don't", "doesn't" o "didn't".

  • The kids didn’t would eat their spinach ❌ 
  • The kids wouldn’t eat their spinach ✅ ➡️ I bambini non volevano mangiare gli spinaci.

Sebbene " would" possa essere usato per parlare di abitudini passate, questo non include stati e situazioni permanenti. In questi casi dovremmo usare ""used to"".

  • I would live near the sea I was a kid ❌ 
  • I used to live near the sea when I was a kid ✅ ➡️ Da bambino vivevo vicino al mare.

Continua a imparare con i nostri articoli sulla grammatica inglese. Ecco alcuni dei più utili:

Gli aggettivi in inglese

Espressioni in inglese

Gli avverbi in inglese 

Discorso indiretto o Reported Speech in inglese 

I numeri in inglese 

Le preposizioni in inglese 

I comparativi e i superlativi in inglese 

Scopri il tuo livello di inglese

Anglopolis: Who's Afraid of Phrasal Verbs?
iStock

Language

Anglopolis: Who's Afraid of Phrasal Verbs?

Sono il terrore della maggior parte degli studenti di inglese, strutture grammaticali apparentemente semplici che possono trasformarsi in un vero e proprio incubo. Per non aver paura di loro e poterle dominare basta conoscerle meglio. Te la senti di avvicinarti?

Sarah Presant Collins

TODAY’S TOP STORIES

"Rebecca" by Daphne du Maurier
Getty

Fiction

"Rebecca" by Daphne du Maurier

Questo capolavoro della letteratura gotica del XX secolo è un’inquietante storia d’amore e ossessione, che Alfred Hitchcock portò sul grande schermo, e che descrive la complessa psicologia di personaggi intrappolati nel passato.

Alex Phillips